Cảm ơn tiếng pháp là gì

  -  

Cách đơn giản nhất để nói “cảm ơn” bằng tiếng Pháp là sử dụng “merci” tuy vậy thật sự thì vẫn còn đó nhiều phương pháp để thể hiện nay sự biết ơn. Hãy xem tiếp phần dưới để học thêm một trong những câu nói hữu dụng.

Bạn đang xem: Cảm ơn tiếng pháp là gì

1. Lời cảm ơn thông thường

– Nói “merci”. Đây là giải pháp nói tiêu chuẩn và cơ bản nhất khi hy vọng nói “cảm ơn bạn” hoặc “cảm ơn” bởi tiếng Pháp.

*

Merci rất có thể dùng vào cả ngữ cảnh trọng thể lẫn thông thường. Cách viết và giải pháp phát âm đa số giống nhau vào cả nhì ngữ cảnh cùng không chuyển đổi tùy theo người được cảm ơn.

Phát âm của merci là mare-see.<1>

– Thêm “madame” (bà) hoặc “monsieur” (ông). Nếu bạn có nhu cầu nói merci một cách trọng thể thì bạn cũng có thể gọi tín đồ được cảm ơn là “madame” or “monsieur” khi diễn tả lòng biết ơn.<2>

Madame phát âm là mah-dahm, dùng làm gọi phụ nữ một cách lịch sự.

Monsier phạt âm là mer-syer, dùng để gọi bọn ông một giải pháp lịch sự.

2. Thêm ý thừa nhận mạnh

– dùng “merci beaucoup”. nhiều từ này có nghĩa là “cảm ơn các bạn rất nhiều” hoặc “cảm ơn nhiều”.

*

Beaucoup có nghĩa là “nhiều”.

Bạn sẽ phát âm cụm từ này là mare-see bow-koo.

– chuyển sang sử dụng “merci bien”. Đây là 1 trong cách nói không giống với hàm ý “cảm ơn bạn rất nhiều”.

Bien thường tức là “ổn” hoặc “tốt” tuy nhiên nó cũng tức là “rất”. Nếu dịch gần kề nghĩa thì các từ này tức là “cảm ơn tốt” hoặc “rất cảm ơn”, thiệt sự không mang khá đầy đủ nghĩa trong giờ Việt. Mặc dù nhiên, với biện pháp nói này trong giờ Pháp, bien được dùng để làm thể hiện tại sự nhấn mạnh vấn đề cho lời cảm ơn.

Phát âm chuẩn của phương pháp nói này là mare-see bee-ehn.

– biểu hiện sự hàm ơn vô cùng rất “mille fois merci”. giải pháp nói này được dịch ra là “ngàn lần cảm ơn” hoặc “cảm ơn ngàn lần”.

Mille trong giờ Pháp gồm nghĩa “ngàn”. Fois trong giờ Pháp tức là “lần”.

Bạn cũng có thể bỏ trường đoản cú fois để sở hữu cụm từ bỏ “mille mercis”, cùng với nghĩa “ngàn lời cảm ơn”.

Phát âm của các từ này là meal fwah mare-see.

3. Cấu trúc câu đầy đủ

– sử dụng “Je te remercie” nhằm nói với người quen. <3>. Câu này có nghĩa là “Tôi cảm ơn bạn”.

*

Je là đại tự ngôi thứ nhất số ít, tức là “Tôi”.

Te là đại từ bỏ ngôi thứ hai dùng khi bạn nói chuyện với những người mà mình quen biết. Từ này hoàn toàn có thể dùng cho anh em và người thân.

Remercie được gửi từ gốc “remercier”, là động từ tất cả nghĩa “cảm ơn”.

Cách phạt âm chuẩn chỉnh của câu này là zhuh tự rầy-mare-see.

– đưa sang cần sử dụng câu “C’est vraiment gentil de ta part”. Câu nói này còn có nghĩa “Bạn tốt nhất có thể bụng”.


Câu này lúc dịch gần cạnh nghĩa đang là “Đây là 1 phần rất ung dung của bạn”.

C’est có nghĩa “đây là”.

Xem thêm: Địa Chỉ Rạp Xiếc Trung Ương, Lịch Biểu Diễn Rạp Xiếc Trung Ương

Vraiment có nghĩa “thật sự”.

Gentil gồm nghĩa “tốt” hoặc “tử tế”.

Trong câu này, de bao gồm nghĩa “của”.

Part tức là “phần” cùng ta có nghĩa là của bạn.

Phát âm của câu này là seh vreh-men gen-tea duh tah pahr-ha.

Nói “Je vous remercie” với những người mà bạn không quen. Đây là phương pháp nói trang trọng, không thân thiện như câu “Je te remercie”.

Như vẫn nói ở trên, je tức là “Tôi” cùng remercie có nghĩa là “cảm ơn”.

Vous là đại từ bỏ ngôi lắp thêm hai chỉ “bạn” nhưng có hàm ý trọng thể hơn yêu cầu câu này thường được dùng làm nói với người lạ và người lớn tuổi.

Phát âm của câu này là zhuh voo ray-mare-see.

Để nhấn mạnh ý, bạn cũng có thể nói “Je vous remercie de tout cœur”, câu này có nghĩa là “Tôi biết ơn chúng ta từ tận đáy lòng”.

– biểu lộ sự hàm ân trong văn viết bằng câu “Je vous adresse mes plus vifs remerciements”. Câu này thường xuyên được dùng trong số lá thư long trọng và tức là “Tôi gửi đến chúng ta lời cảm ơn thực tâm nhất” hoặc “Tôi giữ hộ đến chúng ta lời cảm ơn tận tình nhất”.

Je tức là “Tôi” với vous có nghĩa là “bạn”.

Adresse có nghĩa là “gửi”.

Mes là đại từ bỏ sở hữu tức là “của tôi”.

Cụm trường đoản cú plus vifs tức là “sâu nhan sắc nhất”.

Remerciements tức là “lời cảm ơn”.

Phát âm của câu này là zhuh voo ahd-ra-ess me ploo vif re-mare-see-moh.

4. Trả lời khi được cảm ơn

– trả lời bằng “de rien”. Đây là bí quyết cơ phiên bản nhất để nói “không tất cả chi” và được dùng trong hầu hết mọi ngữ cảnh.

Câu này được dịch tiếp giáp nghĩa là “không của dòng gì”. De có nghĩa của và rien bao gồm nghĩa “không có gì”.

Phát âm của câu này là dah ree-ehn.

– Nói “il n’y a pas de quoi”. Đây là một cách khác nhằm nói “không bao gồm chi” hoặc “không sao/không dám”.

Câu này khi dịch gần cạnh sẽ không có nghĩa trong tiếng Việt. Il là “nó”, n’y tất cả nghĩa “có”, a pas là “không” và de quoi tất cả nghĩa “về loại gì”.

Phát âm chuẩn chỉnh của câu này là eel nyah pah der kwah.

– trả lời bằng nhiều từ “ce n’est rien”. Nghĩa đúng duy nhất của nhiều từ này là “nó không là gì”.

Xem thêm: Phần Mềm Giả Lập Ios Tốt Nhất Chạy Ứng Dụng Trên Windows Mượt Mà

<4>

Phát âm cụm từ này là su neigh re-ehn.

Nguồn cùng Trích dẫn <1> http://www.uwosh.edu/home_pages/faculty_staff/minniear/pages/LanguageAids.pdf <2> http://www.languagehelpers.com/words/french/basics.html <3> http://www.learnfrenchlab.com/thank-you-in-french.html <4> http://www.frenchspanishonline.com/beginnersfrench/school/Courtesy/courtesyhelp.html#current